特定技能外国人の採用を検討する際に気になるのが、「日本語はどの程度話せるのか」ということだと思います。Webなどを検索すると「日本語能力試験N4以上」と書かれていても、実際の職場でどのくらい通じるのかはイメージしづらいと思います。特に、これまで外国人雇用の経験がない企業にとっては、不安を感じる部分ではないでしょうか。
結論から言うと、特定技能1号外国人の日本語能力は「日常会話が最低限できるレベル」と考えておくのが現実的です。流暢な日本語でのやり取りや、日本人社員と同じ感覚でのコミュニケーションを前提にすると、採用した後にギャップが生じやすくなります。
制度上、特定技能1号では日本語能力試験N4、または国際交流基金日本語基礎テストへの合格が求められています。N4は、簡単な日本語を使った会話や、ゆっくり話される日常的な表現であれば理解できる水準とされています。つまり、日本で働くための「最低限の日本語力」はあるものの、複雑な指示や曖昧な表現を理解する力までは求められてはおりません。
実際の現場では、あいさつや簡単な受け答え、決まった作業手順に関する指示であれば問題なく理解できるという風に考えておいた方が良いと思います。
例えば、「臨機応変に対応してほしい」、「いつも通りやっておいて」といった抽象的な指示であるとか、長い説明を一度に伝えると、正確に伝わらないことも多いと思っていてください。これは能力の問題というより、日本語学習段階として自然な状況だと言えます。
よく「特定技能は即戦力人材」と言われますが、ここでいう即戦力とは、日本語が完璧という意味ではありません。多くの場合、母国や技能実習などで培った作業経験や専門的な技能はすでに身についており、仕事そのものには早く慣れる傾向があります。その一方で、日本語については、実際に働きながら少しずつ身につけていく段階にある人が大半であると考えておいてください。
そのため、特定技能外国人を受け入れる企業側には、日本語力に過度な期待をしすぎないことが重要になります。実務では、短く、具体的に、一つずつ伝える。分かったかどうかをその場で確認し、実際にやってもらう。このような対応を意識することで、日本語レベルに関係なく現場はスムーズに回っていくと思います。
ただし、特定技能1号外国人の中には、すでに日本国内に在住しており日本語能力試験でN3以上の資格を持っている外国人もいますので、海外から直接求人するのか、国内で求人するのかによって、若干、日本語能力に差があります。
ただし、特定技能1号外国人の日本語能力は、あくまでスタートラインと考え、入社時点で完璧を求めるのではなく、現場で育てていく前提で受け入れることが、特定技能制度をうまく活用する最大のポイントと思われます。
特定技能外国人の採用にご興味のある企業様は、是非ご相談ください。
⇒お問い合わせ